Фейк! Відвідувачі «прозорих офісів», які не володіють українською мовою, мають користуватися послугами перекладачів за 400 гривень на годину
Російська пропаганда розганяє фейк про те, що в Україні в офісах надання державних послуг громадян обслуговуватимуть лише українською мовою. Ті, хто не володіє державною мовою має звернутися до перекладача, послуги якого коштують 400 гривень на годину.
На світлині, яка нібито підтверджує це «нововведення», можна побачити відповідне оголошення. Однак на ньому чомусь стоїть логотип Єдиного онлайн порталу державних послуг «Дія», які жодного стосунку до «прозорих офісів» не має.
Про те, що цю інформацію поширили не захисники державної мови свідчить також скорочене написання грошової одиниці. В Україні традиційно використовується скорочення «грн.» Автори ж фейку написали «гр» - так зазвичай позначають вагу або об'єм у грамах.
Журналісти «ОстроВа» зателефонували до кількох таких офісів у різних містах України - російською мовою попросили проконсультувати їх щодо низки питань і записати на прийом. Жодних відмов або пропозицій скористатися послугами перекладача не було.