На переговорах глав Турции и россии переводчик "заставил путина напрячься оговоркой по Фрейду"
Во время переговоров Эрдогана и Путина переводчик сделал "оговорку по Фрейду", сказав о "войне между Турцией и РФ". Об этом сообщил Телеграм-канал "AZfront" 4 сентября.
"Трудности перевода: переводчик на встрече Эрдогана и Путина объявил "войну между Турцией и РФ", но тут же себя исправил", - сказано в сообщении.
"Оговорочка по Фрейду от переводчика заставила путина изрядно напрячься", - написали украинские СМИ.
"Между Россией и Турцией война", - дословно сказал переводчик.
Какую именно фразу он так перевел, понять сложно.
Ранее сообщалось, что Эрдоган прилетел в Сочи для встречи с путиным.