Фарион объяснила, что "жидовочка" – это очень нежно. Тарас Шевченко иначе этот народ никогда не называл
Соратница Олега Тягнибока, избранный народный депутат от ВО «Свобода» Ирина Фарион не считает обидным слово «жид» и говорит, что оно даже есть в «Большом орфографическом словаре украинского языка». Об этом она сказала в интервью «Главкому», комментируя скандал из-за того, что «свободовец» Игорь Мирошниченко назвал американскую актрису украинского происхождения Милу Кунис «жидовкой».
«А в чем проблема? Те люди, которые считают, что это обидное слово, пусть пообщаются на спиритическом сеансе с Тарасом Григорьевичем, потому что он в своем «Кобзаре» других слов не употребляет. Не выйдет провести сеанс с Шевченко, пусть выходят на сеанс с Иваном Франко, у которого целый цикл называется «Жидовские мелодии». Или почитают произведения Нечуя-Левицкого», - советует Фарион.
Она отметила, что никто никогда украинцам не будет указывать, какую им употреблять лексику, потому что это законы нашего языка. «И меня абсолютно не интересуют эмоции в этом вопросе. Пусть возьмут в руки последний «Большой орфографический словарь украинского языка» и найдут там украинские слова на букву «Ж», а среди них найдут и это», - посоветовала Фарион.
По ее словам, в Галичине это была очень ласкательная и нежная форма – «жидовочка».
Фарион также отметила, что в парламенте «Свобода» не намерена менять свой имидж. «Никто ни под кого приспосабливаться не будет…»