Папа Римський вибачився за свої слова про імперську спадщину росії, пославшись на неправильний текст
Папа Римський Франциск заявив, що його недавні висловлювання про росію, сприйняті в Україні як похвала імперіалізму, були невдало сформульовані. Про це повідомляє РБК-Україна з посиланням на Reuters.
Він заявив, що його наміром було нагадати молодим росіянам про велику культурну спадщину, а не про політичну.
"Я не думав про імперіалізм, коли говорив це. Можливо, я не зовсім вдало висловився, але, говорячи про велику Росію, я мав на увазі не стільки географічну, скільки культурну складову", - сказав Франциск.
Він також згадав одного зі своїх улюблених авторів - Федора Достоєвського.
"Це було випадкове зауваження, яке спало мені на думку, тому що я вивчав історію Росії у школі. Російська культура - це така краса, така глибина. Вона не повинна бути скасована через політичні проблеми. У Росії були темні політичні роки, але спадщина збереглася, вона доступна всім", - сказав він.
Нагадаємо, раніше Папа Римський зробив скандальну заяву, закликавши російську молодь "…не відмовлятись від спадщини великої матінки росії".